본문 바로가기

전체 글636

불교 인물사(47) - 경전 번역의 선구자, 구마라집 법사(7) - 구마라집 번역의 특징 구마라집 번역의 특징>  1. 경전 번역의 역사 수천년간 중국에서 한역한 불교 경전의 수는 6,000~7,000권에 달한다고 합니다.경전을 번역한 번역자 수도 200명에 가깝다고 합니다. 이 사실은 불교의 전파와 함께 인도에서 온 경전을 자신들의 언어와 사유 체계로 이해하기 위해얼마나 많은 노력을 기울였는가를 나타냅니다.   이 번역가 가운데서도 유명한 역경가가 4사람이 있습니다. 5세기 초의 구마라집, 6세기 중엽의 진제, 7세기 중엽의 현장, 8세기 중엽의 불공입니다. 이들은 가장 뛰어난 번역가로 '중국 4대 번역가'로 손꼽힙니다. 이 중 경전의 부수나 권수가 가장 많은 사람은 현장과 불공입니다. 그러나, 중국, 한국, 일본에서 불교가 대중화되는데, 가장 영향을 많이 끼친 분이 바로 구마라집 법사입니.. 2024. 8. 13.
법구경(83) 의심 많은 한 여인 이야기 부처님께서 기원정사에 계시던 어느 때,의심 많은 어느 여인과 관련하여 게송 99번을 설법하시었다.한 비구가 부처님으로부터 좌선 수행에 관한 법문을 듣고수행 주제를 받아 어느 오래된 정원에서 정진하고 있었다. 이때 의심 많은 성격의 한 여인이 정원에 들어왔다가비구가 좌선 수행을 하고 있는 것을 보고 그의 관심을 끌어 유혹하려 하였다. 그래서 비구는 깜짝 놀랐으나, 한편으로는 몸 전체에 표현하기 어려운 쾌감이 넘쳤다.  이때 부처님께서는 기원정사에 계시면서 비구의 이런 모습을 보시고신통력으로 그에게 광명을 놓으시었다. 그러자 비구는 이 빛이 부처님으로부터 온 것을 곧 알아차렸다.이때 부처님께서는 그 비구에게 이렇게 말씀하셨다. “여래의 아들이여! 세상 사람들은 감각적인 쾌락을 추구하지만 비구는 그래서는 안 .. 2024. 8. 12.
불교사용설명서(11) 열반적정 오늘은 열반적정(涅槃寂靜)에 대해 살펴보겠습니다.  열반적정은 제행무상, 제법무아, 일체개고 의삼법인과 연관이 있습니다.  현실의 고(苦)의 세계를 ‘일체개고’라 한다면일체의 고(苦)가 사라진 상태가 열반적정이기 때문입니다.  그래서, 삼법인에 ‘열반적정’을 더해서 사법인(四法印)이라고 합니다.  열반은 인도말 ‘니르바나(nirvana)’에서 나왔습니다.  니르바나는 ‘불을 불어서 끈다’는 뜻입니다.  그렇다면 어떤 불을 불어서 끌까요?  바로 탐욕, 분노, 어리석음의 삼독의 불입니다.  탐욕과 분노와 어리석음의 불이 모두 꺼진 상태가열반입니다.  불교에서 말하는 해탈과 같은 의미입니다.  탐욕과 분노와 어리석음은 인간의 마음을 더럽히고번잡하게 하는 번뇌를 생성합니다.  그 번뇌의 불이 꺼졌기 때문에마음.. 2024. 8. 11.
불교의 역사(50) - 법화경(9) / 상불경보살님과 불성 1. 법화경과 보살도 법화경은 총 28장으로 이루어져 있습니다. 법화경의 후반부는 법화경의 가르침을 실천하며 중생들을 제도하는 여러 보살님들에 대한 이야기가 나옵니다. , ,,,의 5가지 품이 보살님에 대한 품입니다. 법화경의 가르침을 실천하는 보살님의 삶을 본받아일불승의 길을 가는 대승보살의 길에 대해 설하고 있는 것입니다. 특히, 은 관세음보살님의신앙의 근거가 되는 품으로 독자적인 경전처럼 독송되고 있습니다. 법화경이 단순한 사상에 머무는 것이 아니라,법화경의 가르침을 실천하는 보살들의 삶을 선명히 밝혀서대승 보살의 마음 자세와 실천으로 승화시켜 살아가라는 의미입니다. 법화경을 설하신 부처님의 보살도에 대한 자비의 가르침이 담겨 있습니다.  2. 상불경 보살의 공경의 실천 법화경 20품은 상불경 보살.. 2024. 8. 10.